日语 入门

日语中那些常用的形容词...

常用形容词

ア行

1.あくどい:(一級)
①恶毒,恶劣 //子供からお金を騙し取るなんて、あくどい人だ。
②(因程度过分而)令人生厌「あくどい色だ = 艳俗的颜色」

2.浅ましい「あさましい」:(一級)
①卑鄙,下流 //他人の作品を自分のものとして発表するなんて、浅ましいことだ。
②(外观等)凄惨,可怜 //なんと言う浅ましい姿だろう。样子多可怜啊!
注意点:“あさましい”侧重于人的品格、“下品”是指动作,行为,谈吐粗鲁,没有品位。

3.厚かましい「あつかましい」:(二級)
○厚脸无耻,厚脸皮 //厚かましい男だ。

4.あっけない:(一級)
○(出乎意料的)平淡,单调,没意思,不过瘾 //試合はあっけなく済んだ。

5 危うい「あやうい」:(一級)
①危険 //早く手を打たないと、動物の生存が危うい。
②险些… //寝坊をして危うく授業に遅れそうになった。
③好容易 //危うく間に合った。

6.怪しい「あやしい」:(二級)
①可疑、奇怪 //怪しい人を見かけたら、すぐ警察に知らせてください。
②怪异,奇异 //さっき隣の部屋で怪しい物音がしたが、何だろう。
③靠不住 //まだ10歳くらいの子供だから、できるかどうか怪しいものだ。

7.荒っぽい「あらっぽい」:(一級)
①粗野,粗鲁 //彼は荒っぽい性格で、すぐけんかになるのだ。
②潦草,粗糙 //荒っぽい計画だ。

8.ありがたい:(二級)
①值得感谢;值得庆幸 //ありがたいことに、誰にも気がつかませんでした。
②难得;宝贵 //これはありがたい雪で、農作物にいいです。

9.あわただしい:(二級)
①匆忙,慌忙 //彼女は今入ってきたと思ったら、5分もしないうちに慌しく出て行った。
②不稳定;动荡;波动 //政局はいっそう慌しくなってきた。


       あいそう(爱想)
  · お酒ばかり饮む夫に爱想を尽かした妻は、离婚した。「讨厌」
  · あの店员は爱想がよい。「招待」
  · 爱想を言う。「客套话」
  · 爱想がない。「亲切」
  · おーい、お爱想。「结帐」

  あいだがら(间柄)
  · 林先生と山田さんは、师弟の间柄だそうです。「关系」

  あえて(敢えて)
  · あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉强」
  · どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「并不」

  あくどい
  · あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太过火、恶毒」
  · 色があくどい、味があくどい。「过艳、太腻」

  あざ(痣)
  · 私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。

  あさましい(浅ましい)
  · 祖父が亡くなったとたん、遗産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可耻」

  あざむく(欺く)
  · 敌を欺くために、一度退却するふりをした。「欺骗」
  · 花をあざむく器量。「赛过」

  あざわらう(嘲笑う)
  · 助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。

  あせる(褪せる、焦る)
  · 朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」
  · 何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」

  あっけない
  · 有名な大学の试験だから、难しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太简単、没意思」

  あつらえる(誂える)
  · 兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「订做」

  あとまわし(後回し)
  · 彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推迟、缓办」

  あべこべ
  · 道を曲がるのを间违えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、颠倒」

  あやつる(操る)
  · 彼女が横领したのは、阴で谁かに操られたからに违いない。「操纵」

  あやぶむ(危ぶむ)
  · 遭难した船の行方は、いまだに分からず、乗组员の生存が危ぶまれている。「认爲危险」

  あやふや
  · 彼のあやふやな态度に、彼女は激怒した。「含糊」

  あやまち(过ち)
  · 谁でも若い时は、过ちの一つや二つはおかす。「过错」

  あらかじめ(予め)
  · あらかじめ必要なものをメモして行くと、无駄な买物をしない。「预先、事先」

  あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい)
  · 彼はあらっぽい性格に见えますが、実は优しい人なんです。「粗暴、粗野」

  ありさま(有様)
  ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状态」

  ありのまま
  · ありのままの私を认めてくれる人と结婚したいと思っている。「老実、坦白」

  ありふれる(有り触れる)
  · 亲友の结婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特别なものを赠りたい。「通常的、不希奇的」

  あんじ(暗示)
  · この絵の曲线は、人间の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」

  あんじる(案じる)
  · 畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一计を案じた。「(=あんずる)思考、想出一条办法」
  · 事の成り行きを案じる。「挂念、担心」

  あんのじょう(案の定)
  · 连休中の新干线は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」

10.いさましい:
①勇敢,勇猛 //勇ましく敵に立ち向かう。
②雄壮 //国歌の勇ましいメロディーて、人々は涙を流しだ。

11.いちじるしい:明显;显著 //進歩が著しいのは、人一倍努力しているからだ。

12.いやしい:
①卑鄙,下流,粗俗 //言葉遣いが卑しい。
②贪婪 //お金のことしか頭にない卑しい心の持ち主とは付き合いたくない。
③寒酸,简陋,贫穷 //卑しい身なりの男。
④低贱,卑贱(地位) //卑しい生まれ。出身寒门。

13.いやらしい:
①令人不愉快;令人作呕 //もう60歳越えたくせに厚化粧して、いやらしい。
②下流 //女学生にいやらしいことを言う。

14.うっとうしい:
①郁闷  //うっとうしい天気が一週間も続いています。
②烦人

15.おさない:
①年幼、幼小 //幼い頃のことはかすかな記憶しかない。
②幼稚,孩子气 //幼い考え方。

16.おとなしい:
①老实,温顺 //彼女は今はおとなしくしているけど、三日もすれば地が出ますよ。
②(颜色,图案等)素气,淡雅 //大人しい柄。

17.おびただしい:
①很多,许多 //戦争は終わったが、おびただしい人の命が失われてしまった。
②(多以“ことおびただしい”的形式)非常,很  //汚いことおびただしい。

18.おめでたい:
①过于老实;老实巴交 //いつもだまされるのは、君がおめでたいからだ。
②天真;傻 //これもしらないのか。君もよほどおめでたいね。

19.おもいがけない:
○没料到,意想不到;意外 //今日の試験は思いがけなかったから、できない人が多かった。

20.おもたい:
①(分量)重;沉 //この荷物は重たいね。なんだろう。
②(心情等)沉重 //その話を聞いて、気持ちが重たくなった。
③行动迟缓 //動きが重たい。
注意処:重い==重たい。但是在表达“疾病,责任”时不宜使用“重たい”。


カ行

1.かがやかしい:灿烂,光辉,辉煌 //輝かしい太陽です。

2.かしこい:聪明 //イルカは賢い動物だ。

3.かゆい:痒 //背中がなかなか痒いです。

4.かわいらしい:可爱;讨人喜爱/(因小巧等)让人怜爱 //女の子の可愛らしい手袋です。
注意点:当表示“喜欢,喜爱”等人的主观情感时,不宜用“かわいらしい”而是用“かわいい”。

5.きまりわるい:
①不好意思;害羞 //みんなの前で恥をかかされてきまり悪かった。
②(双方)尴尬 //昨日けんかをしたばかりなので、今日すぐ会うのはお互いにきまり悪いでしょう。
注意点:“恥ずかしい”“きまり悪い”“てれくさい”用法相似。
   ○“きまり悪い”= 多表示在人前出丑,失误时的心情。
   ○“てれくさい”= 则表示被别人注目是羞涩。
   ○“きまり悪い”和“てれくさい”是以有他人在场为前提,“恥ずかしい”不受此限制。

6.きよい:
①清澈;明澈 //清い泉の水で口をすすぐ。
②清白;純洁 //あれは清い愛と言えるだろう。

7.くさい:
①臭 //暑いので、魚が臭くなった。
②可疑 //あの男は臭い。

8.くすぐったい:
①痒 //足の裏をくすぐらないで、くすぐったいですよ。
②难为情,不好意思 //みんなの前で褒められて、くすぐったい。

9.くだらない:无聊;没价值 //こんなくだらない映画、みないほうがいいね。

10.くどい:
①罗嗦,冗长 //「あいつの話はくどいな。もう何時。」
②(颜色)太艳,(味道)太浓 //こういうくどい色は好きじゃない。 //味がくどい。
注意点:“しつこい”と“くどい”用法相似。但是“くどい” 还可以表示“纠缠不休”等意思

11.くやしい:懊丧 //一点差であいつに負けて、悔しかった。

12.けがらわしい:污秽 //あんな汚らわしい人、名前を聞くだけで気分が悪くなる。

13.けむい:呛人 //彼の部屋にはタバコの煙がいっぱいで、煙いですね。

14.けむたい:呛人 //煙たくて、目が開けられなかった。

15.けわしい:
①险峻,陡峭 //高くで険しい山。
②艰险;坎坷 //前途が険しい。
③(表情,目光等)严厉,严峻 //先生が険しい顔で私を叱った。

16.こいしい:怀念,眷恋,思慕 //恋しい人。 //故郷が恋しい。

17.こころづよい:胆壮,心里踏实 //二人でいると心強いです。

18.こころぼそい:心里没底;胆怯 //一人では心細いから、一緒に行こう。

19.こころよい:爽快,高兴 //彼は頼み事を快く引き受けてくれました。

20.このましい:令人高兴,令人满意 //好ましい返事がなかなか得られない。


サ行

1.さわがしい:
①吵闹;喧闹;嘈杂 //まわりが騒がしくてはっきり聞こえませんから、もっと大きい声で言ってください。
②不安定,不稳定 //世の中が騒がしい。
注意点:“うるさい”也可以表示”吵闹”等意思,但该重在表示当事人不悦的心情,因此可以是很大的声音也可以是很小的声音。
“騒がしい”则比较为客观的表示众多的大而不规则的声音。一般不直接表示当事人的心理感受。

2.しつこい:
①纠缠不休 //あの男は彼女にしつこく付きまとっている。
②(疾病等)顽固 //朝晩はしつこい咳がする。

3.しぶい:
①涩 //このりんごは青くて渋いですね。
②(色彩,图案,品位等)素气,淡雅,古朴 //この日本屋の唐紙は渋い。
③阴沉,闷闷不乐 //渋い顔をする。
④小气,吝啬 //金に渋いやつだ。

4.しぶとい:顽强,倔强,顽固 //最後までしぶとく頑張ってきた.
注意点:在表示“顽固””冥顽不化”等意思时,“しぶとい”と“顽固”用法相似。但“顽固”多用于贬义,“しぶろい”可用于褒义贬义。

5.ずうずうしい:厚脸无耻 //お金を借りた上に、ごちそうしろとは、なんてずうずうしいやつだ。

6.すがすがしい:清新;清爽 //朝のすがすがしい空気を胸いっぱい吸い込む。

7.すさまじい:
①恐怖を感ずるほどすごい。可怕,恐怖 //すさまじい形相であの人をにらみつける
②激烈,甚 //すさまじい暴風雨が一晩中降り続いた。
注意点:“ものすごい”と“すさまじい”在表示“可怕”“恐怖”的意思时用法基本相同。但是表示“猛烈,激烈”时“すさまじい”多用于贬义。另外“ものすごい”可以直接修饰表示事物性质状态的形容词和形容动词等。

8.すばしこい:(動作等)敏捷;(思维等)灵敏 //猿のようなすばしこい子供。
注意点:“すばしっこい”是“すばしこい”的强调形式。

9.すばやい:敏捷;快速 //動作が素早いです。

10.ずるい:狡猾,奸猾 //ずるい男だから油断はできない。

11.するどい:
①尖锐,尖尖的 //鋭い針
②(刀子等)锋利,快 //鋭いナイフなので、気を付けて下さい。
③(目光,评论等)尖锐;锐利 //鋭い批判だ。
④(动作等)敏捷;灵敏
⑤冷淡

12.切ない:伤心,难过,苦闷 //悲しいことを思い出すと切なくなります。

13.そうぞうしい:
①嘈杂,吵闹 //教室には騒々しくて勉強にならない。
②不安定,动荡 //世の中が騒々しい。

14.そそっかしい:軽率、草率 //あの男の性格がそそっかしい。

15.そっけない:冷淡,冷漠;不客气 //そっけなく断られる/毫不客气的被回绝了。


タ行

1.たくましい:
①身强力壮,强壮//たくましい若者。
②(意志)坚强,不屈不挠//たくましい精神力でいろいろな困難を乗り越えてきた。
③充满活力,旺盛,茁壮//たくましい食欲。(目を見はるほど盛んである)(旺盛的食欲。)

2.たのもしい:
①頼りにできそうで心強い/可靠,靠得住//彼は男らしい男で、頼もしい。
②将来に期待がもてる/可期待,有发展前途的//頼もしい青年。
注意点:“頼もしい”一般用于人。“有望”则即可以用于人也可以用于其他的事项。 //有望な会社。有发展潜力的公司。

3.たやすい:容易、軽易、轻而易举 //たやすいようにみえるが、実際にやってみたらなかなか難しいものかもしれない。
注意点:“たやすい”主要指行为的难度。“易しい”则多指内容的难度。

4.だらしない:
①きちんとしていない/ 散漫的,衣冠不整、吊儿郎当 //だらしない服装。
②没出息 //あんなに言われても何も言い返せないなんて、だらしないな。

5.だるい:倦怠,酸懒 //からだがだるい。

6.でかい:大(俗语)//ばかにでかいケーキだな。
注意点:“でかい”是“大きい”一词的粗俗说法,其强调形式是“でっかい”。

7.とうとい:
①(感覚的な意味で)価値が高い。すばらしい。尊贵,高贵,值得尊敬的 //尊いお方。
②(感覚的な意味で)価値が高い。すばらしい。宝贵,贵重,珍贵 //貴い体験。
注意点:①的意思是指在 =(精神的な意味で)価値が高い。
    ②的意思是指在 =(感覚的な意味で)価値が高い。
    另外“たっとい”是“尊い”的老式读法。

8.とぼしい:贫乏,不足,缺乏 //資金 食糧 知識が乏しい。 //若くて経験に乏しい。

9.とんでもない:
①出乎意料,不合情理,毫无道理 //さがしていた本がとんでもない所から出て来た。
②相手の言うことを強く否定する語(用于强烈否定对方的话语时)岂有此理,哪里话 //とんでもない。私は全く知りません。


ナ行

1.なさけない:
①無情、没有同情心 //そばで見ているだけで、情けない人ね。
②悲惨、可怜,狼狈 //こんな情けない成績、親は怒るに違いない。
③可耻,可鄙,没出息,令人遺憾的//そんなことをするとは情けない。(指做了令人遺憾的事情) //こんな易いことができないなんて、情けないやつだな。(指连这么简单的事情都做不了,真是个没出息的家伙。)

2.なさけぶかい:あわれみの心が深い。热心肠,富有同情心。 //情け深い人。

3.なつかしい:楽しい思い出などがあり、心引かれる。思念,怀念。 //10年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った。
注意点:①“懐かしい”表示的是对自己昔日接触过的人或亲历的场所,事件等的追思。
    ②“恋しい”则强调迫切希望与之见面的思慕之情,所以常常用于异性。

4.なにげない:
①不形于色,假装没事,若无其事,坦然自若 //何気ない様子で座っている。                               
②(多用“なにげなく”形式)无意中,并非故意的 //何気なく言った言葉が彼女の心を傷つけた。

5.なまぐさい:腥,血腥 //この魚は生臭い。

6.なやましい:
①难受,苦恼 //病床に悩ましい1夜を明かす。
②迷人,刺激人(因异性等的诱惑而烦恼) //悩ましいスタイル(迷人的身材)

7.なれなれしい:过分亲昵,非常亲密 //彼はだれにでもなれなれしい態度を取る人だ。

8.にくい:
①可憎,可恨,可恶 //あいつはにくい。
②(起反语的效果)令人叫绝,令人佩服 //なかなかにくい振る舞いだ。(做的非常令人佩服。)

9.にくらしい:可憎,可恨,令人讨厌 //ほんとうに憎らしいやつだ。
注意点:①“憎い”多用于对给自己带来损害的人或事表示痛恶等情感。
    ②“憎らしい”也表示对自己厌恶的人或事的痛恶等情感,但这种人或事往往并未给自己造成直接的损害。 //私を騙した彼が憎い。

10.にぶい:
①钝 //包丁の刃が鈍くなった。
②迟钝,迟缓 //彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に鈍いやつね。
③(光线等)暗淡 //廊下の鈍い光によって本を読む。
④(声音等)低沉、不响亮 //鈍い音。

11.ぬるい:
①半凉不热,温吞 //お茶が温くなった。
②不严格的,不彻底的 //これはぬるいやり方です。
③迟缓 //ぬるい人。

12.ねむたい:困,困倦,想睡觉 //授業があまりおもしろくないので、聞いているうちに眠たくなってしまった。
注意点:“眠たい”较“眠い”语气上更为随意。

13.のぞましい:そうあってほしい。符合心愿的,所希望所想的、令人向往的 //望ましい父親像。(理想的父亲形象)//話し合いで解決することが望ましい。

14.のろい:
①慢,迟缓 //年が寄るので、足がどんどんのろくなった。
②迟钝 //頭の回転がのろい。
注意点:“遅い”一般用于时间。“のろい”一般表示速度,明显带有不满的语气。


ハ行

1.はかない:靠不住,虚幻的,无常 //はかない人生。(人生如梦)

2.ばかばかしい:非常愚蠢,极其无聊,毫无价值 //いつまでも同じ議論を繰り返しているのはばかばかしいかぎりだ。

3.ばからしい:愚蠢,无聊 //お金も少ないし、時間も長いし、この馬鹿らしい仕事は速く止めたほうが言い。

4.はなはだしい:非常,很,严重 //台風のためにはなはだしい損害をこうむった。

5.はなばなしい:盛大,出色,灿烂,壮烈 //華々しい宴会。(盛大的宴会) //華々しい最期(さいご)をとげた。(壮烈牺牲)

6.ひさしい:许久,好久,很久 //彼女とは久しく会っていない。

7.ひらたい:
①平坦,扁平 //平たい土地。
②浅显易懂 //平たい言葉で説明する

8.ふさわしい:適合、相称 //その場にふさわしい服装。


マ行

1.まぎらわしい:容易混淆的,不易分辨的 //本物と紛らわしい贋物。

2.まずしい:贫穷,贫乏 //想像力がまずしい。(缺乏想象力)

3.まちどおしい:盼望已久,望眼欲穿 //また再会できる日を待ち遠しくおもっている。

4.まっしろい:雪白、潔白 //野原に真っ白な雪が積もっている。

5.まぶしい:
①光が強くて、目をあけていられない刺眼,晃眼 //真昼の太陽がまぶしい。
②相手があまりに美しい、または立派なのでまともに見ることができない//眩しいほどの美しい少女。
注意点:“まばゆい”与“眩しい”是一对同义词。
    ○“まばゆい”主要指事物的性质。
    ○“眩しい”则即可以指事物的性质也可以指人的感觉。

6.みぐるしい:
①难看,不好看 //男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい。
②丢人,不体面 //見苦しい負け方をする。(输的不体面)

7.みすぼらしい:寒酸,破旧 //みすぼらしい身なりをしている。

8.みっともない:难看,不像样子,不成体统 //授業中にあくびをするのはめっともない。
注意点:“みっともない”与“見苦しい”用法相似。
    ①“みっともない”主要指有失身份,体统的言行等。
    ②“見苦しい”主要表示身心的不快感等。

9.みにくい:
①难看,丑 //顔は醜いが、心は美しい。
②丑恶,丑陋 //親の遺産をめぐってみにくい争いが起こった。

10.むなしい:
①空虚,空洞 //何もすることなく、空しく日を送っている。
②徒劳,枉然,白白的 //空しく四年間を過ごした。
③虚幻,渺茫 //将来の夢は空しい希望に終わった。

11.めざましい:异常显著的,惊人的 //彼の進歩は実にめざましい。

12.めぼしい:
①重要的,主要的,出色的 //この劇団にはめぼしい俳優がいない。
②值钱的,有价值 //この部屋にめぼしいものは一つもない。

13.めんどうくさい:非常麻烦,极为费事 //食事を作るのが面倒くさいから、外食しましょう。

14.もうしわけない。对不起,抱歉 //大事な会議に遅れまして、申し訳ない。

15.もったいない:
①可惜,浪费 //紙をそんなにドンドン使っては、もったいない。
②不敢当,不适当 //わざわざお見舞いにきていただいては、本当にもったいない。

16.ものすごい:
①非常可怕,令人恐惧 //ものすごい目つきで僕を睨んでいる
②惊人的,很甚 //あの女人は歌がものすごく上手です。

17.ものたりない:
①不够,不足 //もうたくさん食べたが、まだ物足りない感じがします。
②不理想的,不甚满意的 //物足りなかったのは酒を用意してくれなかったことだ。

18.もろい:
①脆,易碎 //ガラス製品はもろい。
②脆弱,不坚强 //女は情にもろい。


ヤ、ワ行

1.やかましい:
①嘈杂,吵闹 //子供の泣き声はやかましい。
②麻烦,罗嗦 //手続きがやかましい。
③严格,严厉 //会話の先生が発音には大変やかましい。
④挑剔,吹毛求疵 //食べ物にやかましい人。
⑤议论纷纷 //反対の声がやかましい。

2.ややこしい:複雑、麻烦 //説明がややこしくてぜんぜんわからない。

3.ゆるい:
①松,不紧 //靴が緩い。
②松懈,不严 //この学校は規則がゆるいので、授業をサボる学生が多いようだ。
③缓慢,平缓 //この辺りに来ると流れが緩くなる。

4.わかわかしい:年軽而有朝气,充满活力 //若々しい歌声。

5.わずらわしい:
①复杂,繁杂 //煩わしい手続きを簡素化する ○煩わしい人間関係だ。
②烦人,讨厌 //反抗期になる子供は親の忠告を煩わしく思うようになる。

 
 
 

百读不厌的世界经典读物 热门 推荐

  • 伊豆の踊り子

    川端康成

    道がつづら折りになって、いよいよ天城峠に近づいたと思うころ、雨足が杉の密林を白く染めながら、すさまじい早さで麓から私を追って来た。

  • 雪国

    川端康成

    国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。

  • 秘密

    東野圭吾

    予感めいたものなど、何ひとつなかった。この日夜勤明けで、午前八時ちょうどに帰宅した平介は、四畳半の和室に入るなりテレビのスイッチを入れた。

  • 白夜行

    東野圭吾

    近鉄布施駅を出て、線路脇を西に向かって歩きだした。十月だというのにひどく蒸し暑い。そのくせ地面は乾いていて、トラックが勢いよく通り過ぎると、その拍子に砂埃が目に入りそうになった。