日本时事新闻

【中日文对照】及时介绍日本最新时讯

【速報】 政府 ユネスコへの「佐渡島の金山」推薦を閣議了解し正式決定 世界文化遺産登録に向け

政府内阁了解给世界教科文组织推荐[佐渡岛金山] 正式决定向世界文化遗产登记提出申请

 

2/1(火) 8:41配信   

 

 

政府は世界文化遺産登録を目指す「佐渡島の金山」についてユネスコへの推薦を閣議了解し正式に決定しました。
政府内阁了解给世界教科文组织推荐[佐渡岛金山], 正式决定向世界文化遗产登记提出申请。

来年に登録の可否が審査される見通しですが韓国政府が「戦時中に朝鮮半島出身者が強制労働を強いられた」などと反発していることから審議の難航が予想されます。
预计明年审核能否登录,但是韩国政府反对:[战时 朝鲜半岛籍劳工在那儿曾被强制劳动过],所以可以预料审议还会有一定难度。

そのため政府は国際社会の理解を得るため滝崎内閣官房副長官補をトップとするタスクフォースを設置し、登録実現に向けた準備を本格化させる予定です。
因此政府为了得到国际社会的理解,把泷崎内阁官房副长官助手作为最高官员的特别工作组,打算正式准备提出登录申请。 

 

单词

ユネコス
联合国教科文组织

見通し【みとおし】
【名】
(1)瞭望,眺望。(遠くの方まで見えること。)
見通しのきく場所。/眼界开阔的地方。
霧で見通しがきかない。/因雾看不远。
(2)预料,预见;推测。(物事のなりゆきや、未来の事まで予測すること。)
これからの見通しがつかない。/今后如何很难预料。
見通しが甘かった。/预想得太乐观lèguān了。
3年先の見通しがたつ。/预料到三年以后的前景。
見通しはあまりよくない。/前景不妙。
(3)看穿,看透;看清,看出来;洞察。(他人の本心や考えなどを見抜くこと。洞察。見抜くこと。)
何もかもお見通しだ。/看透〔洞察〕一切。
神さまはお見通しだ。/老天爷明鉴;上天难欺。
(4)一直看下去,一直看完。(初めから終わりまで見つづけること。)
朝からテレビの見通しだ。/从早上开始就一直看着电视。

タスクフォース(task force):字面意思是特遣队,与タスクチーム本意一样,但是属于紧急程度比较高的团队。

タスクチーム(task team):为完成特定任务而临时组成的团队。

 

 

百读不厌的世界经典读物 热门 推荐