日本时事新闻
【中日文对照】及时介绍日本最新时讯
池袋ホテル強盗殺人 男女3人を逮捕へ |
|
21日夜、東京・池袋のホテルで男性が刃物で刺され死亡しているのが見つかった事件で、警視庁は現場から逃走していた20代の女ら男女3人の身柄を確保し、現在事情を聞いています。容疑が固まり次第逮捕する方針です。 |
单词: 身柄【みがら】 (1)〔からだ〕(在押、保护等的对象的)本人; 本人身体. 身柄を引き取る/把本人领回. 身柄を送る/解送犯人. 身柄を釈放する/释放犯人. (2)〔身分〕身分. 身柄がわかる/身分弄清了. 仄めかす【ほのめかす】 暗示,略微表示,略微透露. 決意を仄めかす/透露出决心. 内容を仄めかす/暗示其内容. 犯行【はんこう】 罪行,犯罪. 歴然たる犯行/确凿的罪行. 犯行を認める/认罪. 犯行現場/犯罪现场; 作案'现场. 固まる【かたまる】 (1)〔固くなる〕变硬;凝结,凝固;成块儿. コンクリートが固まる/混凝土凝固了. 雨降って地固まる/雨后地面变硬;不打不相识;纠纷之后反更加平静;坏事变好事. (2)〔確実なものになる〕固定,稳固,成形;[天気など]安定,稳定;不再发展. よく相談し合ったが意見が固まらなかった/多方商洽意见未能一致. ひと晩考えてみたがまだ決心が固まらない/考虑了一夜还没下定决心. 縁談が固まった/亲事说定了. 証拠が固まる/证据确凿. (3)〔一団となる〕集在一起,成群,成块儿. 寒いので,みんなストーブのまわりにかたまっている/因为天冷,大家都聚集到火炉的周围. 固まらずにもっと散らばれ/不要聚在一块,再分散些! (4)〔熱中する〕热衷于,笃信(宗教). 排外思想に固まっている/热中于排外思想. |
道がつづら折りになって、いよいよ天城峠に近づいたと思うころ、雨足が杉の密林を白く染めながら、すさまじい早さで麓から私を追って来た。
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。
予感めいたものなど、何ひとつなかった。この日夜勤明けで、午前八時ちょうどに帰宅した平介は、四畳半の和室に入るなりテレビのスイッチを入れた。
近鉄布施駅を出て、線路脇を西に向かって歩きだした。十月だというのにひどく蒸し暑い。そのくせ地面は乾いていて、トラックが勢いよく通り過ぎると、その拍子に砂埃が目に入りそうになった。